
D: Als Übersetzerin bin ich es gewohnt, zwischen verschiedenen Sprach- und Kulturwelten zu navigieren. Ich lernte Italienisch, Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch, und jede neue Sprache öffnete mir ein Tor zu einer neuen Welt. Kunst benötigt oft keine Wörter, aber die Begegnung mit und rund um Kunst braucht eine gemeinsame Sprache. Bei einem Museumsbesuch können wir gemeinsam Tore zu neuen Welten öffnen. F: En tant que traductrice, je navigue facilement entre différents univers linguistiques et culturels. J'ai appris l'italien, l'anglais, le français, le russe et l'espagnol, et chaque langue m'a ouvert une porte vers un nouveau monde. L'art n'a souvent pas besoin de mots, mais pour une rencontre avec et autour de l’art, il faut un langage commun. En visitant un musée, nous pourrions ensemble explorer de nouveaux univers.
Jau vuless era far ina tura da TiM en quest museum: Centre Dürrenmatt